quinta-feira, 6 de julho de 2017

BTS - Spring Day

YAAAAY!
Deu um trabalho do cacete pra fazer essas bostas de linhas, mas o esforço valeu a pena.
Tradução
Eu sinto sua falta
Quando eu digo isso, eu sinto sua falta mais ainda
Eu estou olhando para a sua foto
Mas eu continuo sentindo sua falta
O tempo é tão cruel
Eu odeio nós dois
Agora é difícil até olhar um ao outro
Aqui é apenas inverno
Mesmo em agosto, o inverno está aqui
Meu coração faz o tempo correr
Como um Expresso Polar solitário
Eu quero segurar sua mão
E ir ao outro lado da terra
Para terminar este inverno
Quanto tempo tem de cair neve
Para os dias de primavera chegarem?
Amigo

Como um pequeno grão
De poeira
Que flutua no ar
Se a neve que voa fosse eu
Eu poderia
Te alcançar mais rápido

Flocos de neve estão caindo
Ficando cada vez mais longe
Eu sinto sua falta (Eu sinto sua falta)
Eu sinto sua falta (Eu sinto sua falta)
O quanto mais eu preciso esperar?
Quantas noites mais eu preciso ficar acordado?
Até que eu possa te ver? (até que eu possa te ver?)
Até que eu possa te encontrar? (até que eu possa te encontrar?)

Passado o fim desse inverno frio
Até que os dias de primavera venham de novo
Até que as flores cresçam de novo
Fique aí um pouquinho mais
Fique aí

Você mudou?
(Você mudou?)
Ou eu mudei?
(Eu mudei?)
Eu odeio até esse momento que está passando
Eu creio que mudamos
Eu creio que isso é como tudo é

Sim, eu te odeio
Mesmo que você se foi
Não passou um dia em que eu te esqueci
Honestamente, eu sinto sua falta
Mas agora, eu vou te apagar
Porque isso vai machucar menos do que ter ressentimentos

Estou soprando sua fria lembrança
Como fumaça, fumaça branca
Eu digo que vou te apagar
Mas, na verdade, eu não consigo deixar você ir

Flocos de neve estão caindo
Ficando mais longe
Eu sinto sua falta (Eu sinto sua falta)
Eu sinto sua falta (Eu sinto sua falta)
O quanto mais eu preciso esperar?
Quantas noites mais eu preciso ficar acordado?
Até que eu possa te ver? (até que eu possa te ver?)
Até que eu possa te encontrar? (até que eu possa te encontrar?)

Você sabe isso tudo
Você é meu melhor amigo
A manhã virá novamente
Porque nenhuma trevas,
Nenhuma estação
Pode permanecer pra sempre

Flores de cerejeiras estão florescendo
O inverno está acabando
Eu sinto sua falta (Eu sinto sua falta)
Eu sinto sua falta (Eu sinto sua falta)
Se eu esperar mais um pouco (se eu esperar)
Se eu continuar acordado durante algumas noites
Eu vou te ver (eu vou te ver)
Eu vou te pegar (eu vou te pegar)

Passado o fim desse inverno frio
Até que os dias de primavera venham de novo
Até que as flores cresçam de novo
Fique aí um pouquinho mais
Fique aí
Ps: Eu não sou muito fluente em inglês(tanto que algumas linhas/palavras eu peguei no Google Tradutor), então eu peço desculpas se a tradução está meio ruim. E peço desculpas também se o vídeo está mal feito :v
Tradução original: pop!gasa
NÃO RETIRE SEM DAR OS CRÉDITOS!

quarta-feira, 5 de julho de 2017

Yuka Desu morreu?

Depois de 4 meses sem dar sinal de vida, estou voltando! \o/
Meu último color coded foi o de Run, e eu não postei mais nada nem aqui nem no canal.
Eu expliquei o motivo no Twitter, mas como eu criei o meu Twitter agora(o motivo [de eu ter criado meu Twitter agora] eu explico depois sdfgh) as pessoas não verão os tweets(eu sei que o blog também não tem nem 1% do público do canal, mas dane-se)




O motivo de eu ter criado o meu Twitter agora é porque sempre que eu criava o Twitter bloqeuava a conta porque achava que eu era fake, então eu vivia criando contas. Hoje eu criei essa, o Twitter bloqueou mas eu tomei vergonha na cara e desbloqueei a conta.
Sigam-me lá para ficar por dentro de tudo que acontece no canal, afinal eu não posso usar esse blog para tudo, já que ele é destinado para postar as traduções e notificar-lhes sobre algumas coisas que eu farei no canal(no Twitter, eu postarei avisos importantes e mais coisas).
Até o color coded de Spring Day! ^^

sábado, 18 de fevereiro de 2017

BTS - Run

Depois de 2 meses sem dar sinal de vida, finalmente voltei! \o/
Em breve, sairá Spring Day e Blood, Sweat & Tears.

Tradução:
Você é o meu único sol, a única no mundo
Eu floresço por você, mas eu continuo sedento
É tarde demais, tarde demais, eu não consigo viver sem você
Mesmo que meus galhos estejam secos, eu tento te alcançar com toda a minha força

Não importa o quanto eu te alcanço,
É apenas um sonho, sonho, sonho vazio
Não importa o quanto eu corra,
Eu permaneço no mesmo lugar, lugar, lugar
Apenas me queime! Sim, me puxe!
Essa é a corrida de amor de um louco e tolo

Me deixe correr mais
Por favor, me deixe correr mais
Mesmo que meus pés estejam cheios de cicatrizes
Eu sorrio sempre que eu te vejo

Vamos correr, correr, correr, de novo! Eu não posso parar de correr
Vamos correr, correr, correr, de novo! Eu não posso parar de correr
A única coisa que eu consigo fazer é correr
A única coisa que eu consigo fazer é amar você

Vamos correr, correr, correr! Está tudo bem se eu cair
Vamos correr, correr, correr! Está tudo bem se eu me machucar
Eu estou feliz mesmo sem poder te alcançar
Me amaldiçoe, esse destino tolo!

(Corra)
Não me diga adeus
(Corra)
Você me faz chorar
(Corra)
O amor é uma mentira
Não me diga, não me diga
Não me diga adeus

Todo mundo me diz que acabou, mas eu não posso parar isso
Eu não posso nem dizer se isso é suor ou lágrimas
Meu amor desprotegido e o tufão e o vento
Apenas me fazem correr mais com meu coração

Me deixe correr mais
Por favor, me deixe correr mais
Mesmo que meus pés estejam cheios de cicatrizes
Eu sorrio sempre que eu te vejo

Vamos correr, correr, correr, de novo! Eu não posso parar de correr
Vamos correr, correr, correr, de novo! Eu não posso parar de correr
A única coisa que eu consigo fazer é correr
A única coisa que eu consigo fazer é amar você

Vamos correr, correr, correr! Está tudo bem se eu cair
Vamos correr, correr, correr! Está tudo bem se eu me machucar
Eu estou feliz mesmo sem poder te alcançar
Me amaldiçoe, esse destino tolo!

Minhas memórias estão se despedaçando como
folhas de flores secas
Nos meus dedos e debaixo dos meus pés
E atrás das minhas costas
Como perseguir borboletas ou pensar nos sonhos
Eu sigo seus traços
Por favor, me guie, por favor, me pare
Por favor, me deixe respirar

Vamos correr, correr, correr, de novo! Eu não posso parar de correr
Vamos correr, correr, correr, de novo! Eu não posso parar de correr
A única coisa que eu consigo fazer é correr
A única coisa que eu consigo fazer é amar você

Vamos correr, correr, correr! Está tudo bem se eu cair
Vamos correr, correr, correr! Está tudo bem se eu me machucar
Eu estou feliz mesmo sem poder te alcançar
Me amaldiçoe, esse destino tolo!

(Corra)
Não me diga adeus
(Corra)
Você me faz chorar
(Corra)
O amor é uma mentira
Não me diga, não me diga
Não me diga adeus
Tradução original: ibighit @ youtube.com
NÃO RETIRE SEM DAR OS CRÉDITOS!

quinta-feira, 15 de dezembro de 2016

BLACKPINK - Boombayah


Tradução:
BLACKPINK na sua área
BLACKPINK na sua área
Tenho sido uma garota má, eu sei que eu sou
E eu sou muito quente, preciso de um ventilador
Eu não quero um garoto, eu preciso de um homem

Click-clack
Badda bing badda boom
Quando eu chuto a porta, todos olham para mim
Mesmo se eu não tentar muito,
Todos os garotos têm uma hemorragia nasal como pangpangpang
pangpang parapara pangpangpang
Um brinde para mim agora, clink clink clink
Mãos para cima! Na minha mão tem uma
Garrafa de o’ henny
A garota que você sempre ouviu sobre, sou eu, Jennie

As luzes dançantes me envolvem
Preto para o rosa
Onde quer que eu vá, eu sou especial, oh sim
Não importa se você está olhando ou não, eu quero dançar
Como ttaradaradanttan
ttaradaradanttan ttudurubbau

Eu gosto disso, eu gosto dessa atmosfera
Eu gosto disso, eu gosto de você agora
Estou caidinha por você à noite
Eu quero dançar com você

BOOMBAYAH
YAH YAH YAH BOOMBAYAH
YAH YAH YAH BOOMBAYAH
YAH YAH YAH YAH
BOOM BOOM BA BOOM
BOOM BA oppa
YAH YAH YAH YAH YAH YAH
YAH YAH YAH YAH
YAH YAH YAH YAH YAH YAH
YAH YAH YAH YAH oppa
YAH YAH YAH YAH YAH YAH
YAH YAH YAH YAH
YAH YAH YAH YAH YAH YAH
YAH BOOM BOOM BA
BOOMBAYAH

BLACKPINK na sua área

Tenho que correr, o que mais eu iria fazer?
Sou imatura, não tenho medo, cara
Dedo do meio erguido, F U*, me pague
Anos 90, querido, eu arraso na batida
Corra, corra, oppa, LAMBO
Hoje, você e eu estamos apostando com a juventude
Não ouse me parar, mesmo se alguém tentar
Eu vou ir, brrrr, RAMBO

Suas mãos envolvem minha cintura
Frente para as minhas costas
Meu corpo é especial, oh sim
Seus olhos dizem, eu sei que você tocar
Como tocar, tocar, tocar,
Tocar, ttudurubbau

Eu gosto disso, eu gosto dessa atmosfera
Eu gosto disso, eu gosto de você agora
Essa noite é incrível
Eu quero dançar com você

BOOMBAYAH
YAH YAH YAH BOOMBAYAH
YAH YAH YAH BOOMBAYAH
YAH YAH YAH YAH
BOOM BOOM BA
BOOM BOOM BA oppa
YAH YAH YAH YAH YAH
YAH YAH YAH YAH YAH
YAH YAH YAH YAH YAH
YAH YAH YAH YAH YAH oppa
YAH YAH YAH YAH YAH
YAH YAH YAH YAH YAH
YAH YAH YAH YAH YAH
YAH YAH BOOM BOOM BA
BOOMBAYAH

Vamos não ser sóbrios hoje
Estamos indo mais alto que o céu
Eu quero ir rápido, sem saber o final
Vamos lá, vamos lá

Vamos não ser sóbrios hoje
Estamos indo mais alto que o céu
Eu quero ir rápido, sem saber o final
Vamos lá, vamos lá

*
F U: abreviação para "fuck u".


Ps: Eu não sou muito fluente em inglês(tanto que algumas linhas/palavras eu peguei no Google Tradutor), então eu peço desculpas se a tradução está meio ruim. E peço desculpas também se o vídeo está mal feito :v
 Tradução original: popgasa
NÃO RETIRE SEM DAR OS CRÉDITOS!

sábado, 10 de dezembro de 2016

V - Stigma

Mais um \o/



Tradução:
Eu estava escondendo isso
Eu te digo uma coisa
Apenas para deixar isso ser enterrado
Agora, eu não posso mais resistir a isso
Por quê eu não conseguia dizer isso, então?
Eu estava sendo machucado de qualquer forma
Realmente, eu não vou ser capaz de resistir a isso

Agora chore
É apenas por isso que eu sinto muito por você
De novo, chore, porque eu não consegui te proteger

Mais profunda, mais profunda, a ferida fica só mais profunda
Como pedaços de vidro quebrado que eu não pude reverter
Mais profundo, é apenas o coração que machuca todos os dias
(Você) que foi punida no meu lugar,
Você, quem era só delicada e frágil

Pare de chorar, me diga alguma coisa
Tente me dizer, quem não teve coragem
"Por que você fez isso comigo, então?"
"Me desculpe"

Esqueça isso,
que direito eu tenho
Para dizer para você fazer isso, ou aquilo?

Mais profunda, mais profunda, a ferida fica só mais profunda
Como pedaços de um vidro quebrado que eu não pude reverter
Mais profundo, é apenas o coração que machuca todos os dias
(Você) que foi punida no meu lugar,
Você, quem era só delicada e frágil

Me desculpe, me desculpe
Me desculpe, meu irmão
Mesmo se (Eu tentar) esconder isso, ou encobrir isso, isso não pode ser apagado
"Você está me chamando de pecador?"
O que mais eu tenho que dizer?

Me desculpe, me desculpe
Me desculpe, minha irmã
Mesmo se (Eu tentar) esconder isso, ou encobrir isso, isso não pode ser apagado
Então, chore
Por favor, seque meus olhos

Aquela luz, aquela luz, por favor, ilumine meus pecados
Onde eu não posso recuperar o sangue vermelho que está fluindo
Mais profundo, isso soa como se eu estivesse morrendo todos os dias
Por favor, me deixe ser punido
Por favor, perdoe-me pelos meus pecados
Por favor

Ps: Eu não sou muito fluente em inglês(tanto que algumas linhas/palavras eu peguei no Google Tradutor), então eu peço desculpas se a tradução está meio ruim. E peço desculpas também se o vídeo está mal feito :v

Tradução original: bts-trans

NÃO REITRE SEM DAR OS CRÉDITOS!

BTS - Hip Hop Lover

 Tradução:
 As pessoas se perguntam o porque de nós amarmos essa merda de H-i-p H-o-p
Por quê temos tantas pessoas nessa cultura? Me diga

Era um novo mundo
Eu não sabia muito sobre escrita ou poemas
Mas isso me veio de repente como Shim Chung
Eu costumava ser um pássaro sem voar, mas eu abri meus olhos
Mas as pessoas continuam perguntando, querido
Por quê você ama essa merda de Hip Hop?
Então eu digo para eles, eu não tenho um motivo,
é porque é Hip Hop
Nada especial, Epik High,
apenas como os outros, Jay-Z, Nas
E, claro, o clássico Illmatic e Doggystyle,
na minha mente, KRS-ONE
E Ready To Die, Eminem
e The Chronic e os próximos clássicos de 2001
Gang Starr, Black Star, Eric B,
Rakim, Pete Rock e CL smooth
Eles apenas continuam estourando
Isso é tudo oque eu escutei
Eu era como uma senhora
Eu tinha muito o que dizer que isso
não era tudo o que as pessoas me disseram
Primeiro, eu forcei isso,
camada por camada, chamando isso de letra
E era isso! Uh, era isso,
Quando eu me tornei eu
No papel branco entre meus livros didáticos,
Eu me coloquei
E eu apaguei isso, esvaziei isso,
Eu era livre no topo da batida
Sete anos depois, ou agora,
é o mesmo, esse é o meu máximo

Me renderei ao seu rap
Me renderei ao seu ritmo
Isso ainda faz meu coração acelerar
Isso me faz ser o meu verdadeiro eu
SIm, eu amo isso
(Hip! Hop!) Tem o aroma de humanos
(Hip! Hop!) Escrevendo a minha vida
(Hip! Hop!) É agora parte da minha vida
(Hip! Hop!) É, esse é o meu (Hip! Hop!)

Yo, minha inscrição no Hip Hop?
Eu senti isso com meu corpo assim que eu entrei
Boogaloo, King Tut, ritmos da Old School
Confiando na batida com rima e minha língua
Mostrando a importância, é hora da dança no rap
Sim, minhas influências
Dynamic Duo, Verbal com Epik High
Eu ainda sou inexperiente enquanto eu escrevo meu currículo
quebrando meu anonimato, voando no palco
Eles me ajudaram a me levantar quando eu não sabia nada
O artista que tocou o sino no meu coração
Expressando isso com seus corpos, Biggie, Tupac, Nas
Eu achei mais sobre sobre mim
Esperançoso, mundo esperançoso,
antes de fazer meu próprio mundo, Cole world
Desde quando ele brilhou em noites de sexta-feira,
Eu peguei inspiração e escrevi minhas músicas
Mac Miller, Kanye, Kendrick,
suas músicas atingem meus ouvidos
Os melhores músicos que afixaram
as fronteiras de minha vida, era uma loucura todos os dias
Dicção sem fim, certo, meus instintos escolheram isso
O que quer que o rap seja, o que quer que a dança seja,
minha resposta é sensual
Agora, minha vida derrete com Hip Hop
Hoje, eu sou selvagem nas noites, meu corpo
É como A$AP A$AP

Me renderei ao seu rap
Me renderei ao seu ritmo
Isso ainda faz meu coração acelerar
Isso me faz ser o meu verdadeiro eu
SIm, eu amo isso
(Hip! Hop!) Tem o aroma de humanos
(Hip! Hop!) Escrevendo a minha vida
(Hip! Hop!) É agora parte da minha vida
(Hip! Hop!) É, esse é o meu (Hip! Hop!)

O Hip Hop me achou
Como uma criança procurando por sua mãe
Isso veio para a minha vida naturalmente
Eu era apenas um estudante elementar naquela época
Eu decidi meu sonho
Eu queria ser uma estrela do rap, como os outros,
Eu odiava viver a mesma, a mesma prematuridade de uma criança pequena
Mesmo se as pessoas me segurassem e me avisassem
O Hip Hop persistia em mim
e me virou do avesso completamente
Na juventude, eu costumava escrever
meus 16 versos no canto dos meus livros didáticos
Graças à isso, eu joguei fora minha vida confortável
e fui a um estúdio em Namsan-dong, em Daegu
Todas as noites, eu desgastei a ponta da minha caneta
No final dos meus esforços,
ao invés de ter notas na escola
Eu enchi minhas rimas,
o que fez meus sonhos virarem realidade
Todos me perguntam, o que é Hip Hop?
Então eu respondo confiantemente, meu tudo
Como resultado, minha vida se enterrou na música
Se amar essa cultura é um pecado,
Eu morrerei cem vezes

Me renderei ao seu rap
Me renderei ao seu ritmo
Isso ainda faz meu coração acelerar
Isso me faz ser o meu verdadeiro eu
Sim, eu amo isso
(Hip! Hop!) Tem o aroma de humanos
(Hip! Hop!) Escrevendo a minha vida
(Hip! Hop!) É agora parte da minha vida
(Hip! Hop!) É, esse é o meu (Hip! Hop!)

Ps: Eu não sou muito fluente em inglês(tanto que algumas linhas/palavras eu peguei no Google Tradutor), então eu peço desculpas se a tradução está meio ruim. E peço desculpas também se o vídeo está mal feito :v

Tradução original: popgasa

NÃO RETIRE SEM DAR OS CRÉDITOS!

sexta-feira, 9 de dezembro de 2016

BTS - N.O

Tradução:
Uma boa casa,
Um bom carro,
Essas coisas irão trazer felicidade?
Em Seul
Para o CÉU,
Os pais ficarão realmente felizes?

Os sonhos desapareceram, aqui não temos tempo para descansar
É o ciclo da escola,
Casa ou internet
Todos vivem a mesma vida estudantes que são pressionados a ser o número um
Vivem entre sonhos e realidade

Quem é que nos faz uma máquina de estudos?
Eles nos classificam entre sermos o número um ou o fracassado
Eles nos trancam em molduras, os adultos
Não temos nenhuma escolha além de consentir
Mesmo se pensarmos simplesmente, é sobrevivência do mais apto
Quem você pensa que nos faz ficar em cima até mesmo dos nossos amigos mais próximos? Quem?

Os adultos me dizem que dificuldades
São passageiras
Para amadurecer um pouco mais, para fazer isso mais tarde

Todo mundo diz não!
Isso não pode ser mais tarde
Não fique preso no sonho de outra pessoa
Enrolamos (enrolamos)
Enrolamos (enrolamos) Enrolamos

Todo mundo diz não!
Tem que ser agora ou nunca
Ainda não fizemos nada
Enrolamos (enrolamos)
Enrolamos (enrolamos) Enrolamos
Todo mundo diz não!

Uma boa casa,
Um bom carro,
Essas coisas irão trazer felicidade?
Em Seul
Para o CÉU,
Os pais ficarão realmente felizes?

Eu quero jogar e comer,
Eu quero rasgar meu uniforme
Ganhar dinheiro, bom dinheiro,
Mas eles já me viram torto
Minha conta bancária obscura,
Minha infelicidade ultrapassa o limite
Um fator de suspiros enquanto estudo,
Um ciclo contínuo

Os adultos confessam
Que nós temos isso tão facilmente
Eles dizem que somos muito felizes
Então, como você explica minha infelicidade?
Não tem nenhum assunto além dos estudos
Lá fora, tem tantos garotos como eu,
Vivendo a vida de um fantoche
Quem vai ficar com a responsabilidade?

Os adultos me dizem que dificuldades
São passageiras
Para amadurecer um pouco mais, para fazer isso mais tarde

Todo mundo diz não!
Isso não pode ser mais tarde
Não fique preso no sonho de outra pessoa
Enrolamos (enrolamos)
Enrolamos (enrolamos) Enrolamos

Todo mundo diz não!
Tem que ser agora ou nunca
Ainda não fizemos nada
Enrolamos (enrolamos)
Enrolamos (enrolamos) Enrolamos
Todo mundo diz não!

Todo mundo diz não!
Todo mundo diz não!
Todo mundo diz não!
Todo mundo diz não!

Ps: Eu não sou muito fluente em inglês(tanto que algumas linhas/palavras eu peguei no Google Tradutor), então eu peço desculpas se a tradução está meio ruim. E peço desculpas também se o vídeo está mal feito :v
 Tradução original: pop!gasa
NÃO RETIRE SEM DAR OS CRÉDITOS!